关闭

我们都是战士! We are all fighters!

发布者:系统管理员发布时间:2020-03-14浏览次数:42

武汉封城的第50天,传染并没有完全停止,病毒比我们想象地还要顽劣和狡猾。

On the 50th day of the lock down of Wuhan, the infection did not stop completely. The virus is trickier than we think.

 

这是一场没有硝烟的战争,而它也正在慢慢向全世界扩散。无论身处什么行业,我们都会被这场战争所影响,而且我们并不知道它还会持续多久。

This is a war without smoke and it is slowly spreading all over the world. No matter what industry you are in, you will be affected by this war. And we don’t know how long it will last.

 

所有的医生、护士、警察、科学家已经连续一个多月坚守奋斗在自己的岗位上。我们也需要动起来,在这场战争中,我们都是战士!

All the doctors, nurses, policemen and scientists have been fighting for more than one month. We also need to do something. In this war, we are all fighters!

 

而在上下五千年的历史长河中,我们经历过更残酷的考验,例如抗日战争、非典、汶川地震等等。

Up down the long river of history culture of five thousand years, we’ve been through much crueler trials,like Anti-Japanese War, SARS, Wenchuan Earthquake and so on.

 

此次,三年级的蒋瑷和彭俊霖首次隔空男女合作配音,他们以这样的方式坚定地告诉我们:在这每一次黑暗的时刻,我们总是共同抗争。

At this special moment, Candy Jiang and Tiger Peng who are from Grade 3 cooperated to dub for the first time. They want to use this way to tell us firmly that we always fought together in each dark time.

 

 

所以小青娃们,无论我们的敌人多么强大,又或者赢的可能多么微乎其微。我们都会战斗,因为我们都是战士!

So,little frogs, no matter how strong our enemy was or how impossible it seemed to win. We just keep fighting because we are all fighters!

 

 


撰稿:Dora,Jenna

审稿:Mrs. Yu

编辑:Mocha、Aaron